Материалы к уроку №14
- Повторять и повторять схемы, отследить, как напрягается тело, обязательно настройка на образ, автоматическое владение базовыми структурами. Должно быть состояние радости, расслабленности при разговоре на английском, не должно быть отвращения.
- Звонить по телефону – Call me
- To call – звать, называть, звонить по телефону
- How is you museum called? -Как называется музей
- A Call – звонок (существительное)
- I just called – Я просто позвонил
- Give me a call! – Позвони мне!
- I got a call – Мне позвонили
- I got a call Oleg – Мне позвонил Олег
- To cool back – Перезвонить
- I will call back – Я перезвоню
- Call back – перезвонить, ответить на звонок
- Call back later – Перезвони позже
- I will call – Я позвоню
- When can I call you? – Когда мне можно позвонить?
- He didn’t call back – Он не перезвонил
- I cold him, but he didn’t call back - Я позвонила ему, но он не перезвонил
- Oleg cold me, but he didn’t leave a massage-
- Олег позвонил мне, но не оставил мне сообщение
- Did somebody call me? – Мне кто-нибудь звонил?
- If somebody call me, take a message – Если кто-то позвонит прими сообщение
- Can I speak for Vladimir? – Можно я поговорю с Владимиром?
- Когда позвонили и спрашивают по телефону Вас и Вы у телефона, Вы отвечаете - speaking
- Message – послание, то что передается
- Can I take a massage – Я могу принять сообщение?
- Сап I live a message – Могу ли я оставить сообщение?
- Text me – Послать SMS
- E- Mail - электронная почта
- When can I call you? – Когда мне позвонить тебе?
- He didn’t’ call back – Он не перезвонил
- I called him, but he didn’t’ call back – Я ему позвонил, а он не перезвонил мне
- Oleg called you, but he didn’t leave a message – Олег позвонил мне, но он не оставил сообщение.
- To take (took) – взять To leave(left) – оставить, покинуть
- Did somebody call me? – Мне кто-нибудь звонил
- If somebody calls me take a message – Если кто-нибудь будет звонить, прими сообщение
- Call me and if I don’t answer text me or e-mail me –
- Позвони мне, если я не отвечу, пошли мне SMS или по электронной почте.
- Если предложение начинается на if и when после них будущее время не ставится, то есть предложение выражает условие или время будущее время не ставится
- If you came, I will cray – Если ты придешь, я буду плакать
- If you go – Если ты пойдешь
- When you go – Когда ты пойдешь
- If he goes – Если он пойдет!!!
- When he goes – Когда он пойдет
- Yesterday I got a call from Sacha, and she invited me to go to the cinema– Вчера мне позвонила Саша, и пригласила меня в кино
- To send(sent) – посылать, sender – отправитель
- Who sent this letter? – Кто послал это письмо?
- He sand – Он послал
- Если предложение начинается с WHO после этого слова ставится прошедшее время, утвердительная форма
- Who did you send? – Кого ты послал?
- Who saw you? – Кто видел тебя?
- Who did you see? – Кого видел ты?
- Who made this? – Кто сделал это? - Who did this?
- What did you do? – Что ты сделал?
- What did you hear? – Что ты слышал?
- Who heard about it – Кто слышал об этом?
- What did you hear – Что ты слышал?
- Who do you love – Кого ты любишь?
- Who loves you – Кто любит тебя?
- Who wants to drink – Кто хочет выпить?
- What did you see – Что ты видел?
- Who saw this – Кто видел это?
- Who did you see – Кого ты видел?
- Who understands you? – Кто понимает тебя
- Who do you understands – Кого ты понимаешь
- Who was here – Кто был здесь?
- Who did you see here – Кого ты видела здесь?
- Who send you here – Кто послал Вас сюда?
- Who did you send there – Кого вы послали туда?
- Who called you – Кто звонил тебе?
- Who did you call – Кому ты звонил?
- Ask me another – Спроси что-нибудь полегче
- Who wants? – Кто хочет? Who was? – Кто был?
- Who do you do it for? – Для кого ты делаешь это?
Комментариев нет:
Отправить комментарий