воскресенье, 7 октября 2012 г.

Выучим английский язык за 16 часов. Урок 13. Полиглот.



Материалы к уроку №13

1. Куда ты ходила вчера? Where did you go yesterday?
2. Куда ты пойдёшь завтра? Where will you go tomorrow?
3. Где я тебя видел? Where did I see you?
4. Куда они приглашают нас? Where do they invite us?
5. Она не хочет говорить со мной об этом. She doesn’t want to talk to me about it.
6. Куда они пригласят нас пойти? Where will they invite us to go?
7. Когда мы поговорим об этом? When will we talk about it?
8. Ты завтра работаешь? Will you work tomorrow?
9. Сколько раз ты ездила в Аргентину? How many times did you go to Argentina?
10. Куда она пошла? Where did she go?
11. Она пошла танцевать. She went to dance.
Вместо «чтобы» говорим «to»
12. Он пришёл, чтобы поговорить. He come to speak.
13. Я хочу, чтобы ты пошёл. I want you to go.
Призыв что-то сделать (пусть) - let
14. Пусть он идёт (позвольте ему идти). Let him go.
15. Пошли! Let’s go!
16. Давай поговорим об этом. Let’s speak about it.
17. Позвольте мне идти. Let me go!
18. Пусть она скажет мне всё. Let her tell me everything.
19. Давайте обсудим нашу работу. Let’s discuss our work.
20. Пусть он поможет мне. Let him help me.
Повелительная форма (только настоящее время)
21. Танцуй! Dance!
22. Не танцуй с ним! Don’t dance with him!
23. Потанцуешь со мной? Will you dance with me?
24. Не говори с ним об этом. Don’t speak with him about it.
25. Не ходи туда сегодня. Don’t go there today.
Как выразить «можно» ?Can
26. Можно войти? Can I go in?
27. Можно курить? Can I smoke?
28. Можно выйти? Can I go out?
29. Можно поговорить с вами? Can I speak with you?
30. Это можно сделать. One can do it.
31. Это невозможно сделать. One can’t do it.
32. Кто-то может это сделать. Somebody can do it.
Как выразить «нужно»?Should
33. Надо ли мне идти? Should I go ?
34. Надо ли (стоит ли) это делать? Should I do it?
35. Я должна идти. I should go.
36. Надо всегда помнить об этом. One should always remember about it.
37. Можно позвонить тебе? Can I call you?
Использование “ if ” вместо русского “ли
38. Я думаю, тебе нужно поговорить с ним. I think you should talk to him.
39. Я не знаю, надо ли мне идти. I don’t know if I should go.
40. Здесь нельзя курить. One can’t smoke here.
41. Мы не должны думать об этом. We shouldn’t think about it.
42. Вы не должны говорить так (таким образом). You shouldn’t talk like that.
43. Так нельзя говорить. One shouldn’t talk like that.
44. Я не знаю, нужно ли мне говорить с ним об этом. I don’t know if I should speak
about it with him.
45. Мы не можем делать это сейчас. We can’t do it now.
46. Можно вам помочь? Can I help you ?
47. Нужно вам помочь? Should I help you ?
48. Я не знаю, нужно ли (можно ли) вам помочь. I don’t know if I should help you.
49. Если ты поможешь мне, я помогу тебе. If you help me I will help you.
50. Если ты поможешь мне, ты будешь моим другом. If you help me you will my friend.
51. Не пей, а то … Don’t drink or else…
52. А то что? Or else what?
Подводя итоги
1. Повелительная форма (только настоящее время)
Призыв делать Призыв не делать
Do it! Don’t do it! – не делай это
Dance! Don’t dance! – не танцуй
Drink! Don’t drink! – не пей
Go! Don’t go! – не ходи
Come! Don’t come! – не приходи
2. Призыв что-то сделать
Let him, let her, let us (let’s)
Let’s go – давайте пойдём
Let’s dance – давайте потанцуем
Let’s sing – давайте споём.
3. Вместо “чтобы” – to
4. Вместо “ли” – if
5. Можно – can
6. Нужно – should
7. …а то – or else

Комментариев нет:

Отправить комментарий